If you are having trouble viewing this email, click here.

.
.

Love One Another

In the Gospel for the Sixth Sunday of Easter we are met with an extraordinary challenge: Jesus commands us to “love one another as I love you” (John 15:12). The letter from John echoes this command. Of course, we are to love those in our family, those we work with, those we like. But the scriptures make clear that we are also to love those we never notice, those we purposely avoid, and even those we are tempted to despise.

In this Sunday’s selection from the Acts of the Apostles Peter shows us how far God’s love extends, and how far our love should extend in response. Peter realizes that God no longer “shows partiality” to the Jews, sharing divine love exclusively with them. Christ has revealed that God’s love extends to all people, and so should ours.



Ámense Unos a Otros

En el Evangelio para el Sexto Domingo de Pascua nos encontramos con un desafío extraordinario. Jesús nos dice: “ámense unos a otros como yo los he amado” (Juan 15:12). La carta del apóstol san Juan retoma este mandamiento. Por supuesto, debemos amar a nuestros familiares, nuestros colegas, las personas que nos agradan. Pero la Sagrada Escritura aclara que también debemos amar a los que ignoramos, a los que evitamos deliberadamente e incluso a los que nos sentimos tentados de despreciar.

En la selección de los Hechos de los Apóstoles para este domingo, Pedro nos muestra hasta dónde llega el amor de Dios y hasta dónde debe llegar nuestra respuesta de amor. Pedro comprende que Dios ya “no hace distinciones” y no comparte su amor divino exclusivamente con los judíos. Cristo ha revelado que el amor de Dios llega a todas las personas y lo mismo debe hacer el nuestro.

Sacrificial Giving

Thank you for your generosity. The weekend of April 28th, 2024 we received $6,136.00. We thank those who generously support our parish.

First Collection: $3,830.00
Catholic Home Mission: $ 739.00
Votive Candles: $ 153.00
Online Giving: $1,414.00
TOTAL: $6,136.00

2024 Archbishop’s Charity and Development Drive

Our Goal for 2024 is $61,050.00.

Thank you to everyone who have made a commitment to the 2024 Archbishop’s Charities and Development Drive (ABCD). To date, the total amount pledged & received is $38,754.00.

We need the support of all members of St. Mary Magdalen Church if we are to be successful in reaching our parish goal of $61,050.00.

If you have not yet responded to the 2024 ABCD, please consider making a gift-a gift from the heart-by using the pledge envelopes available in the pews or by making a gift online at www.isupportabcd.org, or by using our QR Code or Text to Give Thank you for all that you do and the spirit in which you do it! God bless you!



Comienza la Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo de 2024

Nuestra Meta para 2024 es $61,050.00.

Gracias a todos los que ha hecho un compromiso con la Campaña de Caridades y Desarrollo del Arzobispo (ABCD) del 2024. Hasta la fecha, el monto total prometido y recibido es de $38,754.00.

Necesitamos el apoyo de todos los miembros de St. Mary Magdalen Church para tener éxito en alcanzar nuestra meta parroquial de $61,050.00.

Si aún no ha respondido al ABCD de 2024, considere hacer una donación, una ofrenda del corazón, utilizando los sobres de compromiso disponibles en las bancas o haciendo una donación en línea en www.isupportabcd.org, o por medio de nuestro código QR o enviando un texto ¡Gracias por todo lo que hacen y el espíritu con el que lo hacen! ¡Dios los bendiga!

ABCD Videos
www.isupportabcd.org

Mother's Day Novena

What a Great way to Say "Happy Mother's Day"

Sunday, May 12th is the day set aside to honor all Mothers, both living and dead.

There will be a special Novena of Masses celebrated to remember our mothers. Cards are available at the back of the Church in order to enroll your mother's name.

Please complete the envelope and drop it in the Collection or at the Rectory Office.



¡Que grandiosa manera para decir "Feliz Diá de las Madres"

El domingo 12 de Mayo es el día que separamos para honrar a todas las Madres, por igual a las que viven y a las que han fallecido.

Se celebrará una Novena especial en las Misas para recordar a nuestras madres. Habrán tarjetas disponibles junto a las puertas de la Iglesia para que inscriba el nombre de su madre.

Por Favor complete el sobre y colóquelo en la colecta o entréguelo el la Rectoría.

Treasures From Our Tradition

In ancient Rome, the beautiful month of May was dedicated to the goddess Flora, the patroness of flowers and new life. May 1 was considered the beginning of abundant growth, and a day for public festivals aimed at expelling winter.

Even after Christianity took hold, the customs of the pagan feast lingered behind. Long ago, there was a thirty-day devotion to Mary, sometimes called “Lady Month,” which began on August 15. By the eighteenth century, the custom of assigning devotions to months of the year was developing. June, for example, was the month of the Sacred Heart, and October was for the Holy Rosary.

Beginning with the Jesuit Order in Rome and spreading throughout the world, May has been celebrated as the month of Mary, the Blessed Mother, for more than two hundred years. That was a welcome remedy to some enduring pagan practices, such as maypole dancing and the crowning of the May Queen. Some historians say that in ancient times the May Queen was actually a human sacrifice. Devoting May to Mary is undoubtedly a better thing to do.



Tradiciones de Nuestra Fe

Durante la Última Cena, Jesús dijo a sus apóstoles: “Yo soy la vid, ustedes son los sarmientos” (Juan 15:5). Jesús añade que los sarmientos (ramas) que permanecen en él, dan mucho fruto. Según la agricultura, la vid es una parra, es decir, una planta perenne de ramas frondosas.

Una parte importante de la vid son las hojas. Es obvio que una vid tiene hojas, pero Jesús no las menciona, prefiere enfocarse en los sarmientos. Las partes de la vid son las raíces, tronco, sarmientos, hojas, flores y fruto. Según esta división Jesús sería el tronco, pero él dice ser la vid completa. Esta es una imagen de la unidad que Jesús quiere entre sus seguidores. Recordemos que Jesús celebra la Última Cena con sus discípulos.

La comunidad de discípulos unidos a Jesús formamos la vid. Los sarmientos o ramas conducen agua y minerales a las hojas, flores y frutos, y son útiles en tanto estén unidos a la vid. Lo mismo vale de los cristianos, discípulos de Jesús. Son ellos y ellas los que hacen presente y le dan vida a Jesús en el mundo de hoy.





Archdiocese of Miami Development Corporation






The Importance of Church Registration






Poland & Prague Announcement












MESSAGE FROM PASTOR
LATEST BULLETIN ONLINE
MINISTRY DIRECTORY
.
.
{{PRIVACY_STATEMENT}}